简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

وثيقة كوبنهاغن في الصينية

يبدو
"وثيقة كوبنهاغن" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 哥本哈根文件
أمثلة
  • وثيقة كوبنهاغن لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، الفصل الرابع، ٠٩٩١؛
    欧洲安全和合作组织哥本哈根会议文件,第四章,1990年;
  • ولا يتوافق ذلك تماماً مع الفقرة 8(40) من وثيقة كوبنهاغن الصادرة في عام 1990عن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا(41).
    这与1990年欧安组织《哥本哈根文件》第8段 不完全相符。
  • تلتزم اﻷطراف التزاما تاما بالفقرتين ٧ و ٨ من وثيقة كوبنهاغن الصادرة عن منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، المرفقتين كضميمة بهذا الفصل.
    缔约方将完全遵守《欧安组织哥本哈根文件》第7段和第8段的规定,该两段附于本章后面。
  • وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة أن وثيقة كوبنهاغن تفرض على السلطات التزاماً خاصاً بتقديم معلومات عن تطبيق عقوبة الإعدام، وأن الدولة الطرف قبلت ذلك.
    在这方面,委员会注意到,《哥本哈根文件》规定当局在提供采用死刑问题的资料方面有一项特别的义务,这项义务得到了缔约国的接受。
  • ولكن، خلافاً لما ورد في الفقرة 7-5(37) من وثيقة كوبنهاغن لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا لعام 1990، فإن هذا القانون لا يسمح بترشح الأفراد بصورة مستقلة، بل فقط في إطار مجموعات من المرشحين المستقلين.
    但与1990年欧安组织《哥本哈根文件》第7.5段相悖的是,该法不允许个人独立参选,仅允许独立候选人集团。
  • 112- لم يتسن ضمان مصداقية عد الأصوات بالتقيد بالمتطلبات المذكورة في الفقرة 7-4 من وثيقة كوبنهاغن لمنظمة التنمية والتعاون في أوروبا، إما لأن المراقبين لم تُتح لهم فرصة هادفة لمراقبة العد أو لعدم وجود إجراءات مفصلة تخص هذه عملية.
    无法保证按照欧安组织哥本哈根文件7.4段所述要求诚实计票,因为观察员没有真实的机会观察计票,或者因为缺少恰当确定的计票程序。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2